Emeli Sandé - Read all about it



Text písně v originále a český překlad

Read all about it

Všechno si o tom přečtěte

You've got the words to change a nation Máš slova, abys změnil národ,
but you're biting your tongue ale koušeš se do jazyka,
You've spent a life time stuck in silence strávil jsi celý život v tichu,
Afraid you'll say something wrong ve strachu, že řekneš něco špatně.
If no one ever hears it Pokud to nikdo neuslyší,
How we gonna learn your song jak se naučíme tvoji píseň,
So come on, come on no tak, no tak,
Come on, come on no tak, no tak.
 
You've got a heart as loud as lions Máš srdce hlasité jako lvy,
So why let your voice be tamed tak proč zastíráš svůj hlas,
Baby we're a little different zlato, jsme trochu jiní,
There's no need to be ashamed není důvod se stydět.
You've got the light to fight the shadows Máš světlo, abys bojoval se stíny,
So stop hiding it away tak ho přestaň skrývat,
Come on, Come on no tak, no tak.
 
I wanna sing, I wanna shout Chci zpívat, chci řvát,
I wanna scream till the words dry out chci vřískat, dokud slova nevyschnou,
So put it in all of the papers tak to napiš na všechny ty papíry,
I'm not afraid nebojím se.
They can read all about it Můžou si o tom všechno přečíst,
Read all about it oh všechno přečíst, oh.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh.
 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh.
 
At night we're waking up the neighbours V noci budíme sousedy,
While we sing away the blues zatímco zpíváme blues,
Making sure that we remember yeah ujišťujíce se, že si všechno pamatujem,
Cause we all matter too protože na nás všech taky záleží,
If the truth has been forbidden pokud pravda byla zakázána,
Then we're breaking all the rules pak porušujem všechna pravidla,
So come on, come on no tak, no tak,
Come on, come on no tak, no tak.
 
Lets get the tv and the radio Pojďme zapnout televizi a rádio,
To play our tune again aby znova hráli naší melodii,
Its 'bout time we got some airplay Je na čase, abychom měli Airplay
Of our version of events našich verzí všech událostí.
There's no need to be afraid Není třeba se bát,
I will sing with you my friend budu zpívat s tebou, příteli,
Come on, come on no tak, no tak.
 
I wanna sing, I wanna shout Chci zpívat, chci řvát,
I wanna scream till the words dry out chci vřískat, dokud slova nevyschnou,
So put it in all of the papers tak to napiš na všechny ty papíry,
I'm not afraid nebojím se.
They can read all about it Můžou si o tom všechno přečíst,
Read all about it oh všechno přečíst, oh.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh.
 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh.
 
Yeah we're all wonderful, wonderful people Yeah, jsme všichni úžasní, úžasní lidé,
So when did we all get so fearful tak proč jsme se všichni začali tak bát?
Now we're finally finding our voices Teď konečně nacházíme své hlasy,
So take a chance, come help me sing this tak využij šance, pojď, pomoz mi tohle zazpívat.
Yeah we're all wonderful, wonderful people Yeah, jsme všichni úžasní, úžasní lidé,
So when did we all get so fearful tak proč jsme se všichni začali tak bát?
And now we're finally finding our voices Teď konečně nacházíme své hlasy,
So take a chance, come help me sing this tak využij šance, pojď, pomoz mi tohle zazpívat.
 
I wanna sing, I wanna shout Chci zpívat, chci řvát,
I wanna scream till the words dry out chci vřískat, dokud slova nevyschnou,
So put it in all of the papers tak to napiš na všechny ty papíry,
I'm not afraid nebojím se.
They can read all about it Můžou si o tom všechno přečíst,
Read all about it oh všechno přečíst, oh.
Oh-oh-oh Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh.
 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh,
Oh-oh-oh oh-oh-oh.
 
I wanna sing, I wanna shout Chci zpívat, chci řvát,
I wanna scream till the words dry out chci vřískat, dokud slova nevyschnou,
So put it in all of the papers tak to napiš na všechny ty papíry,
I'm not afraid nebojím se.
They can read all about it Můžou si o tom všechno přečíst,
Read all about it ohvšechno přečíst, oh.
 
Text vložil: Sedmikráska (22.5.2019)
Překlad: Sedmikráska (22.5.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Emeli Sandé
Hurts Frozty
Read all about it Sedmikráska

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad